CISG

Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf
SR 0.211.211.1

Basisdaten

abgeschlossen in Wien am 11. April 1980
In der Schweiz in Kraft seit 1. März 1991
Depositar: UN
Für ev. Statusänderungen s. die Informationen des Depositars.
Weiterführende Informationen

VE mit Vorbehalt und/oder Erklärung (die hochgestellte Ziffer bezeichnet den Artikel, auf den sich der Vorbehalt bezieht)

Vertragsparteien ggü. CH seit Vertragsparteien ggü. CH seit
Ägypten 1.1.1988 Libanon 1.12.2009
Albanien 1.6.2010 Liberia 1.10.2006
ArgentinienVE: 96 1.1.1988 Litauen 1.2.1996
ArmenienVE: 95, 96 1.1.2010 Luxemburg 1.2.1998
AserbaidschanVE 1.6.2017 Madagaskar 1.10.2015
AustralienVE: 93 1.4.1989 Mauretanien 1.9.2000
Bahrain 1.10.2014 Mexiko 1.1.1989
Belgien 1.11.1997 Mongolei 1.1.1999
Benin 1.8.2012 Montenegro 3.6.2006
Bosnien und Herzegowina 6.3.1992 NeuseelandVE: 93 1.10.1995
Brasilien 1.4.2014 Niederlande 1.1.1992
Bulgarien 1.8.1991 NordkoreaVE: 96 1.4.2020
Burundi 1.10.1999 NorwegenVE: 94 1.8.1989
ChileVE: 96 1.3.1991 Österreich 1.1.1989
ChinaVE: 95 1.1.1988 Palästina 1.1.2019
Costa Rica 1.8.2018 ParaguayVE: 96 1.2.2007
DänemarkVE: 93, 94 1.3.1990 Peru 1.4.2000
DeutschlandVE 1.1.1991 Polen 1.6.1996
Dominikanische Republik 1.7.2011 Portugal 1.10.2021
Ecuador 1.2.1993 Republik Moldau 1.11.1995
El Salvador 1.12.2007 Republik Nordmazedonien 17.11.1991
Estland 1.10.1994 Ruanda 1.10.2024
Fidschi 1.7.2018 Rumänien 1.6.1992
FinnlandVE: 94 1.1.1989 RusslandVE: 96 1.9.1991
Frankreich 1.1.1988 Sambia 1.1.1988
Fürstentum Liechtenstein 1.5.2020 San Marino 1.3.2013
Gabun 1.1.2006 Saudi ArabienVE: 92 1.9.2024
Georgien 1.9.1995 SchwedenVE: 94 1.1.1989
Griechenland 1.2.1999 Serbien 27.4.1992
Guatemala 1.1.2021 SingapurVE: 95 1.3.1996
Guinea 1.2.1992 SlowakeiVE: 95 1.1.1993
Guyana 1.10.2015 Slowenien 25.6.1991
Honduras 1.11.2003 Spanien 1.8.1991
Hongkong (vertr. d. China) 4.5.2022 St. Vincent und die GrenadinenVE: 95 1.10.2001
Irak 1.4.1991 Südkorea 1.3.2005
IslandVE: 94 1.6.2002 Syrien 1.1.1988
IsraelVE 1.2.2003 Tschechische Republik 1.1.1993
Italien 1.1.1988 Türkei 1.8.2011
Japan 1.8.2009 Turkmenistan 1.6.2023
Kamerun 1.11.2018 Uganda 1.3.1993
KanadaVE: 93 1.5.1992 UkraineVE: 96 1.2.1991
Kirgisistan 1.6.2000 Ungarn 1.1.1988
Kolumbien 1.8.2002 Uruguay 1.2.2000
Kongo (Brazzaville) 1.7.2015 Usbekistan 1.12.1997
Kroatien 8.10.1991 Vereinigte Staaten von AmerikaVE: 95 1.1.1988
Kuba 1.12.1995 VietnamVE: 96 1.1.2017
LaosVE: 95 1.10.2020 WeissrusslandVE: 96 1.11.1990
Lesotho 1.1.1988 Zypern 1.4.2006
Lettland 1.8.1998


Weiterführende Informationen

  • Für weiterführende Informationen vgl. etwa die Webseite der UNCITRAL oder die Rechtsprechungsdatenbanken cisg-online.org, www.uncitral.org/clout, iicl.law.pace.edu/cisg/cisg, www.unilex.info. S.a. die verschiedenen Beiträge in Teil III von Gulati/John/Köhler (Hrsg.), The Elgar Companion to UNCITRAL, Cheltenham 2023, 296 ff.
  • Aserbaidschan kann gem. einer dem Depositar übermittelten Erklärung die Umsetzung dieses Übereinkommens in den besetzten Gebieten (konkret in der erweiterten Region Bergkarabach) nicht garantieren. Vgl. die Notifikation des Depositars C.N.386.2016.
  • Zur räumlichen Anwendbarkeit des CISG auf Hongkong mit 1. Dezember 2022 durch Erklärung der chinesischen Regierung vom 5. Mai 2022 s. die Presseerklärung des UNCITRAL-Sekretariats vom 6. Mai 2022. Der von China erklärte Vorbehalt nach Art. 95 CISG gilt für Hongkong nicht (s. dazu die Notifikation des Depositars vom 5. Mai 2022 mit der Referenz C.N.124.2022). Vgl. auch Schlechtriem/Schwenzer/Schroeter/Schroeter, 8. Aufl. 2025, Einleitung Rn. 25 ff.
  • Ohne selbst einen Vorbehalt nach Art. 95 anzubringen, beachtet Deutschland gem. seiner Erklärung die Anwendungsvariante nach Art. 1 Abs. 1 lit. b dann nicht, wenn die Regeln des IPR zur Anwendung des Rechts eines Vertragsstaats führen, der seinerseits den entsprechenden Vorbehalt erklärt hat (Reziprozität). Vgl. die Notifikation des Depositars C.N.365.1989. S. Art. 2 d VertragsG.
  • Israel hat nach dem Beitritt von Palästina erklärt, dass es dieses nicht als Staat anerkenne. Vgl. die Notifikation des Depositars C.N.181.2018.
  • In der SR ist fälschlich "Kongo (Kinshasa)" aufgeführt, statt richtigerweise "Kongo (Brazzaville)".