| Belgien: Abkommen zwischen der Schweiz und Belgien über die Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und Schiedssprüchen vom 29. April 1959 (SR 0.276.191.721) |
Deutschland:2
|
| Estland: Handelsübereinkunft zwischen der Schweiz und Estland vom 14. Oktober 1925 (SR 0.946.297.725) [Zuständigkeit und anwendbares Recht i.Z.m. Sicherungsmassnahmen: Art. 10] |
| Fürstentum Liechtenstein: Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über die Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und Schiedssprüchen in Zivilsachen von 25. April 1968 (SR 0.276.195.141) AnerkÜ-FL/CH |
| Griechenland: Niederlassungs- und Rechtsschutzabkommen zwischen der Schweiz und Griechenland vom 1. Dezember 1927 (SR 0.142.113.721) [Zuständigkeit und anwendbares Recht: Art. 10] |
| Iran: Niederlassungsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Kaiserreich Persien vom 25. April 1934 (SR 0.142.114.362) [Anwendbares Recht: Art. 8 Abs. 3 und 4]3 |
Italien:
|
| Japan: Niederlassungs- und Handelsvertrag zwischen der Schweiz und Japan vom 21. Juni 1911 (SR 0.142.114.631) [Zuständigkeit und anwendbares Recht i.Z.m. Sicherungsmassnahmen: Art. 5] |
| Lettland: Handelsübereinkunft zwischen der Schweiz und Lettland vom 4. Dezember 1924 (SR 0.946.297.726) [Zuständigkeit und anwendbares Recht i.Z.m. Sicherungsmassnahmen: Art. 10] |
Österreich:
|
| Portugal: Konsular-Übereinkunft zwischen der Schweiz und Portugal vom 27. August 1883 (SR 0.191.116.541) [Errichtung von Verfügungen von Todes wegen: Art. VII; Zuständigkeit und anwendbares Recht i.Z.m. Sicherungsmassnahmen: Art. VIII] |
| Rumänien: Konsularvertrag zwischen der Schweiz und Rumänien vom 14. Februar 1880 (SR 0.191.116.631) [Zuständigkeit und anwendbares Recht i.Z.m. Sicherungsmassnahmen: Art. VIII] |
| Schweden: kommen zwischen der Schweiz und Schweden über die Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und Schiedssprüchen vom 15. Januar 1936 (SR 0.276.197.141) |
| Slowakei und Tschechische Republik: Vertrag zwischen der Schweiz und der Tschechoslowakischen Republik über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen vom 21. Dezember 1926 (SR 0.276.197.411) |
| Spanien: Vertrag zwischen der Schweiz und Spanien über die gegenseitige Vollstreckung von Urteilen oder Erkenntnissen in Zivil- und Handelssachen vom 19. November 1896 (SR 0.276.193.321 ) |
| Vereinigtes Königreich: Freundschafts-, Handels- und Niederlassungsvertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Ihrer Majestät der Königin des Vereinigten Königreichs von Grossbritannien und Irland vom 6. September 1855 (SR 0.142.113.671) [Gleichbehandlung: Art. IV] |
| Vereinigte Staaten von Amerika: Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Nordamerika vom 25. November 1850 (SR 0.142.113.361) [Zuständigkeit und anwendbares Recht: Art. V und VI] |
BSK IPRG-Grolimund/Loacker/Schnyder, Art. 1 N 45. ↩
Für vor dem 28. Februar 1979 errichtete letztwillige Verfügungen ist aufgrund einseitiger Erklärung der Schweiz Art. 6 des inzwischen aufgehobenen (vgl. AS 1978 1858) Staatsvertrages zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Grossherzogtum Baden betreffend die gegenseitigen Bedingungen über Freizügigkeit und weitere nachbarliche Verhältnisse vom 6. Februar 1856 weiterhin zu beachten. ↩
Der Bundesrat hat sich mit der iranischen Regierung auf ein Änderungsprotokoll zu diesem Übereinkommen geeinigt, im Rahmen dessen insbesondere die für das Personen-, Familien- und Erbrecht zentralen Abs. 3 und 4 des Art. 8 aufgehoben werden sollen. Das anwendbare Recht wäre folglich gestützt auf das IPRG zu ermitteln. Einer möglichen Inkraftsetzung geht das im Zeitpunkt der Drucklegung laufende Vernehmlassungsverfahren voraus (s. dazu das Änderungsprotokoll, die Vernehmlassungsvorlage des Bundesbeschlusses sowie den Erläuternden Bericht vom 6. Mai 2025, hier abrufbar). ↩
Obwohl der Wortlaut nur die Zuständigkeit erfasst, beurteilt das Bundesgericht auch das anwendbare Recht nach Art. 17 Abs. 3 (vgl. etwa BGE 136 III 461 E. 5.2). ↩
Die Bestimmung betrifft das Verständnis von Art. 17 Abs. 4 des Abkommens vom 22. Juli 1868 (SR 0.142.114.541) hinsichtlich der schweizerischen, örtlichen Zuständigkeit. ↩
Die Weitergeltung dieses Vertrages zwischen Österreich und der Schweiz wurde in Art. 1 des Vertrages über die Anwendung früherer den Rechtsverkehr betreffender Verträge zwischen der Schweiz und Österreich vom 25. Mai 1925 (SR 0.196.116.3) vereinbart. ↩